Les noms masculins – i nomi maschili
Rappel : l’article défini singulier est u, le pluriel est i.
Les noms masculins forment en général leur pluriel en i (qui remplace le u ou le e final du singulier) :
Singulier | Pluriel | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|
muru | [m’uru] | muri | [m’uri] | ||
boie | [b’ojɛ] | boi | [b’oi] | ||
ponte | [p’ɔ̃ntɛ] | ponti | [p’ɔ̃nti] | ||
pueta | [pu’ɛda] | pueti | [pu’ɛdi] | ||
zìu | [ts’iu] | zìi | [ts’ii] | le i tonique reste | |
eserciziu | [ezɛrʧ’idzju] | esercizii | [ezɛrʧ’idzji] | i final mouillé | |
ochju | [‘otju] | ochji | [‘otji] | i final mouillé | |
rasoghju | [raz’odju] | rasoghji | [raz’odji] | i final mouillé |
Les noms qui se terminent par à ou ò sont invariables :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
u pallò | i pallò | |
u sinemà | i sinemà |
Il y a aussi d’autres mots invariables au pluriel :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
u boia | i boia |
Il y lieu de modifier parfois l’orthographe lors du passage au pluriel : l’insertion d’un h pour garder le son du singulier, l’élimination du i utilisé après g, gg, c, cc, sc et sg pour assurer les sons [ʤ], [ʧ], [ʒ] ou [ʃ] devant a, o, u.
Singulier | Pluriel | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|
locu | [l’ogu] | lochi | [l’ogi] | insertion de h pour garder le son [g] sinon on aurait [l’oʤi] | |
beccu | [b’ɛkku] | becchi | [‘bɛkki] | insertion de h pour garder le son [k] sinon on aurait [b’ɛtʧi] | |
fungu | [f’ungu] | funghi | [f’ungi] | insertion de h pour garder le son [g] | |
omagiu | [om’aʤu] | omagi | [om’aʤi] | le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel | |
corciu | [k’ɔrʧu] | corci | [k’ɔrʧi] | le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel | |
ceciu | [ʧ’eʤu] | ceci | [ʧ’eʤi] | le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel | |
ricciu | [r’iʧu] | ricci | [r’iʧi] | le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel | |
basgiu | [b’aʒu] | basgi | [b’aʒi] | le i assure le son [ʒ] et devient donc inutile au pluriel | |
pesciu | [p’ɛʃu] | pesci | [p’ɛʃi] | le i assure le son [ʃ] et devient donc inutile au pluriel | |
scogliu | [sk’olju] | scogli | [sk’olji] | le i assure le son [lj] et devient donc inutile au pluriel * |
* : l’écriture scoglii est souvent rencontrée et ne prête pas à confusion : elle semble acceptable.
Quelques mots en -cu ont deux pluriels :
Singulier | Pluriel | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
amicu | [am’igu] | amichi | [am’igi] | amici | [am’iʤi] | |
nimicu | [nim’igu] | nimichi | [nim’igi] | nimici | [nim’iʤi] | |
médicu | [m’e(d)igu] | médichi | [m’e(d)igi] | médici | [m’e(d)iʤi] | |
porcu | [p’ɔrku] | porchi | [p’ɔrki] | porci | [p’ɔrʧi] |
Enfin, il y a des pluriels irréguliers (féminin) :
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
u bracciu | [u r’aʧu] | e bracce | [ɛ r’aʧɛ] | |
u ghjinochju | [u jin’otju] | e ghjinochje | [ɛ jin’otjɛ] | |
u ditu | [u ‘idu] | e dite | [ɛ ‘idɛ] | |
ortu | [‘ortu] | orte | [‘ortɛ] | |
un paghju | [un p’adju] | duie paghje | [duj’ɛ b’adjɛ] | |
ossu | [‘ossu] | osse | [‘ossɛ] |
Pour couronner le tout, il y a des noms qui ont les deux pluriels :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
u lenzolu = u linzolu | e linzole = i linzoli |
Les noms féminins – i nomi feminili
Rappel : l’article défini singulier est a, le pluriel est e.
Les noms féminins forment en général leur pluriel en e (qui remplace le a ou le e final du singulier):
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
donna | [d’onna] | donne | [d’onnɛ] | |
voce | [b’ɔʤɛ] | voce | [b’ɔʤɛ] | |
malatìa | [malad’ia] | malatìe | [malad’iɛ] | |
gabbia | [g’abbja] | gabbie | [g’abbjɛ] | |
machja | [m’atja] | machje | [m’atjɛ] | |
bugìa | [buʤ’ia] | bugìe | [buʤ’iɛ] | |
piaghja | [pj’adja] | piaghje | [pj’adjɛ] |
Dans le nord de la Corse, on peut entendre un pluriel en i pour les noms en e (comme en italien) :
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
voce | [b’ɔʤɛ] | voci | [b’ɔʤi] | |
chjave | [tj’awɛ] | chjavi | [tj’awi] | |
noce | [n’ɔʤɛ] | noci | [n’ɔʤi] | |
furmazione | [furmadzj’ɔ̃nɛ] | furmazioni | [furmadzj’ɔ̃ni] |
Les noms qui se terminent par à ou ù sont invariables :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
a calamità | e calamità | |
a virtù | e virtù |
Il y lieu de modifier parfois l’orthographe lors du passage au pluriel : l’insertion d’un h pour garder le son du singulier, l’élimination du i utilisé après g, gg, c, cc, sc et sg pour assurer les sons [ʤ], [ʧ], [ʒ] ou [ʃ] devant a, o, u
Singulier | Pluriel | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|
oca | [‘ɔga] | oche | [‘ɔgɛ] | insertion de h pour garder le sone son [g] sinon on aurait [‘ɔʤɛ] | |
bocca | [b’ɔkka] | bocche | [b’ɔkkɛ] | insertion de h pour garder le son [k] sinon on aurait [b’ɔtʧɛ] | |
paga | [p’aga] | paghe | [p’agɛ] | insertion de h pour garder le son [g] | |
gregia | [gr’eʤa] | grege | [gr’eʤɛ] | le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel | |
cimicia | [ʧim’iʤa] | cimice | [ʧim’iʤɛ] | le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel | |
caccia | [k’aʧa] | cacce | [k’aʧɛ] | le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel | |
camisgia | [kam’iʒa] | camisge | [kam’iʒɛ] | le i assure le son [ʒ] et devient donc inutile au pluriel | |
cascia | [k’aʃa] | casce | [k’aʃɛ] | le i assure le son [ʃ] et devient donc inutile au pluriel | |
famiglia | [fam’ilja] | famiglie | [fam’iljɛ] | le i assure le son [lj] et reste nécessaire au pluriel sinon on aurait [fam’iglɛ] |
Enfin, il y a des pluriels irréguliers :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
a manu [am’ãnu] | e mani [ɛm’ãni] |
Les noms composés – i nomi cumposti
C’est en principe le dernier élément qui prend la marque du pluriel :
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
a matreperla | e matreperle | |
u biancuspinu | i biancuspini |